Zápisky z Estonska: katolíci jsou zpět

Jestli Estonsko něco není, pak není katolické. Katolíci tu tvoří 0,4 % obyvatelstva. Vcelku silnou pozici tu má luteránská církev, hodně je pravoslavných, a to jak těch pod moskevským patriarchou, tak místních, kteří se podřizují patriarchovi konstantinopskému. Novinkou je seminář Redemptoris Mater v hlavním městě Tallinnu, podle všeho provozovaný Neokatechumenátní cestou, katolickým hnutím přítomným i … Číst dál

Zápisky z Estonska: ostrov Saaremaa – kostel a neočekávaný kamenný reliéf

Kamenný reliéf ukřižování Ježíše Krista na Golgotě nad bočními dveřmi kostela sv. Kateřiny v Karji. Původně byl umístěn nad jižním portálem. Duše lotrů tu vycházejí z jejich úst. Dobrého si bere anděl, zlého zas ďábel. Kostel sv. Kateřiny byl postaven ve 13. století a svůj původní tvar si uchoval téměř beze změny. V tomto venkovském … Číst dál

Estonská nostalgie

Doporučujeme facebookovou skupinu EW NOSTALGIA (1918 – 1944). Věnuje se nostalgii po první estonské republice. EW je zkratkou Eesti vabariigi, které se ještě tehdy psalo s dvojitým w. V jednom z nedávných příspěvků se věnovali nejtlustší ženě na světě: Mõni aeg tagasi oli siin juttu maailma paksimast naisest Alviine Pedriksist. 1938. aasta 28. septembri Uudislehes … Číst dál

Vanausuliste keedusuhkur – starověrský vařený cukr

Mé další estonské kroky po návštěvě Tartu vedly k Čudskému jezeru, estonsky Peipus (někdy narazíme na Peipsi jarv – tedy Jezero Peipus :)). Vesnice, kde pobývám v hostelu – internátu místní základní školy, se jmenuje Kallaste, prý od kallas – břeh. Je téměř ruská a z velké části starověrská (někdy se říká staroobřadnická). Ve starověrském kostele jsem … Číst dál

Zápisky z Estonska: Jak se řeknou estonsky zápalky – co na krabičce od sirek moudří Skandinávci zanechali pro studenty estonštiny? 

Tuletikk – zápalka. Tuletikud – zápalky. Turvalised tuletikud. – Bezpečné zápalky. Tuletikk on vahend tule süütamiseks. – Zápalka je prostředek k zapálení ohně. Hoida lastele kättesaamatus kohas. – Udržujte mimo dosah dětí.

Proč neoslavit Vastlapäev vastlakukkelem?

Vastlapäev zavítalo i do mé oblíbené kuressaarské kavárně Vanalinna kohvik (ul. Kauba 8). Je to masopustní úterý, v jiných nám blízkých jazycích Faschingsdienstag anebo rusky Maslenica. Zítra začíná půst. Tradičně se zabíjelo prase a stoly byly řádně pokryty jídlem. Estonci u této příležitosti tradičně jedí hrachovou nebo fazolovou polévku a vepřová kýta, v poslední době … Číst dál

Zápisky z Estonska: EKRE (Eesti Konservatiivne Rahvaerakond – Estonská konzervativní lidová strana)

Na estonskou politiku od dubna 2019 padl stín EKRE, pravicově populistické Estonské konzervativní lidové strany, která se stala součástí vlády. Její účast v koalici vedla k nekonečné sérii skandálů i bizarních incidentů. Šéf EKRE a ministr vnitra Mart Helme jednou řekl: „Koronavirus je jen takové nachlazení, vše, co potřebujete, jsou teplé ponožky, husí tuk a … Číst dál

Zápisky z Estonska: slovíčka püksid, ilm a lihapirukas

Tak máme zase pondělí (esmaspäev), a proč si neudělat zase nějaké zápisky a slovíčka. Počasí (ilm) je docela už jarní, což ale neznamená, že by se nechodilo v bundě a s kapucou na hlavě. A na páteční odpoledne vzpomínám jako na obzlášť vyvedené, protože mám za sebou pokus o nákup kalhot (püksid). „Müüa püksid?“, („kalhoty … Číst dál

Estonsko – český slovníček základních výrazů

  Jmenuji se … (Minu nimi on …) Pan (Proua) Paní (Härra) Jak se jmenujete? (Kuidas on Teie nimi?) Ano. (Jah.) Ne. (Ei.) Prosím! (Palun!) Děkuji! (Tänan!) Ne, děkuji! (Tänan, ei!) Srdečně tě/vás vítám! (Tere tulemast!) Na shledanou! (Nägemiseni!) Všechno nejlepší! (Kõike head!)   Tere – Ahoj Tere hommikust – Dobré ráno Tere päevast – … Číst dál